#
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Maître Gims
Bella in images
in
Bella
Imaginized Bella
Bella, Bella ouhouuuuuuuuu
Maître Gims
Bella
Bella
Bella, Bella ouhouuuuuuuuu
Save as
View image
Related images:
Bella ouhouuuu
Bellla oouhhhhhhoooou
Bella
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
C'était un phénomène, elle n'était pas humaine She was a phenomenon, she wasn't human
Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman The kind of girl who can changes the biggest delinquent into a great gentleman
Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer A beauty unequalled, everybody wanted to grab her
Sans savoir qu'elle les mène en bateau Without knowing she was taking them for a ride
Hypnotisés, on pouvait tout donner Hypnotised, you can give her all
Elle n'avait qu'à demander puis aussitôt on démarrait She just had to ask then we started up straight away
On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré We wanted to impress her; to become her favourite
Sans savoir qu'elle les mène en bateau Without knowing she was taking them for a ride
Mais quand je la vois danser le soir But when I see her dancing the evening
J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit I'd like to be that chair on which she sits
Pour moins que ça, un moins que rien Or less than that, a loser
Juste une pierre sur son chemin Just a stone on her way
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves Yes,it's a phenomenon who likes to haunt our dreams
Cette femme était nommée, Bella la peau dorée That woman was called, Bella the golden-skinned
Les femmes la haïssaient, d'autres la jalousaient Women hated her, and others envied her
Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer But men could only love her
Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile She wasn't a homegirl, neither easy nor difficult
Synonyme de "magnifique", à ses pieds : que des disciples Synonymous of "gorgeous" to her feet : only disciples
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme les feuilles Whom quickly became undecided, trembling like leaves
Elle te caressait sans même te toucher She caressed you without even touching you
Mais quand je la vois danser le soir But when I see her dancing the evening
J'aimerai devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit I'd like to be that chair on which she sits
Pour moins que ça, un moins que rien Or less than that, a loser
Juste une pierre sur son chemin Just a stone on her way
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Allez, fais moi tourner la tête (Hé-hé) Come on, blow my mind
Tourner la tête (Héhé) Blow my mind
Rend moi bête comme mes ieds-p (Hé-hé) Make me as thick as a brick
Bête comme mes ieds-p (Héhé) As thick as a brick
J'suis l'ombre de ton ien-ch (Hé-hé) I am your dog's shadow
L'ombre de ton ien-ch (Héhé) Your dog's shadow
Fais moi tourner la tête (Hé-hé) Blow my mind
Tourner la tête (Héhé) Blow my mind
Fais moi tourner la tête (Hé-hé) Blow my mind
Tourner la tête (Héhé) Blow my mind
Rend moi bête comme mes ieds-p (Hé-hé) As thick as a brick
Bête comme mes ieds-p (Héhé) thick as a brick
J'suis l'ombre de ton ien-ch (Hé-hé) I am your dog's shadow
L'ombre de ton ien-ch (Héhé) Your dog's shadow
Fais moi tourner la tête (Hé-hé) Blow my mind
Tourner la tête (Héhé) Blow my mind
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Elle répondait au nom de Bella She answered to the name of Bella
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ The local people didn't want to let her go
Elle faisait trembler tous les villages She captivated all the villages
Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là" People was saying to me : "Be careful about that girl"
Bella VIDEO